Цікаві факти про українські казки, які вас здивують

    Поширити:

    Українські казкові героїні цінувалися не лише за красу

    У більшості європейських казок головна суперечка виникає між красунею-мачухою та красунею-сиріткою. Саме так побудовані сюжети «Попелюшки» чи «Білосніжки», де врода часто визначає долю героїні.

    Причина проста: у багатьох країнах Європи жінки не мали права успадковувати майно, тому їхнє благополуччя залежало від вдалого шлюбу.

    В українській традиції ситуація була іншою. Тут існувала материзна — спадщина, яка передавалася по жіночій лінії. Ця практика походила ще з давніх часів і зберігалася до козацької доби.

    Тому в українських казках найбільше цінували не красу, а працьовитість. Уміння господарювати, працювати на землі та створювати затишок вважалися головними чеснотами дівчини. Саме тому українська Попелюшка — Дідова дочка — перемагає завдяки своїй праці, а не зовнішності.

    Ілля Муромець має українське коріння

    Найдавнішим жанром українського героїчного епосу були билини.

    На їхнє українське походження вказує те, що більшість подій відбувається в Києві, Чернігові та інших містах Київської Русі.

    У билинах Ілля Муромець дістається до Києва «від заутрені до обідні», що цілком логічно, якщо його батьківщиною був Муромськ на Чернігівщині (за іншими переказами — острів біля Києва).

    Ще один знаменитий богатир — Кирило Кожум’яка — також жив у Києві.

    Через те, що українці довго передавали казки лише усно, багато сюжетів і героїв згодом були запозичені та переосмислені сусідніми народами.

    Герої, яких немає більше ніде

    Український фольклор має власних унікальних персонажів:

    Дівка-семилітка — семирічна дівчинка, яка рятує батька від розорення завдяки кмітливості.

    Пан Коцький — старий кіт, що перехитрив усіх лісових звірів і навіть одружився з лисичкою.

    Залізноноса Баба — страшна відьма з величезним залізним носом.

    Кобиляча Голова — чарівна істота, яка може нагородити працьовитих або покарати ледачих.

    Івасик-Телесик — хлопчик, який урятувався від змія на крилах лебедя.

    Котигорошко — богатир, що переміг змія могутньою булавою.

    Видимо-Невидимо — невидимий помічник, який допомагає покарати несправедливого пана.

    Українські казки подорожували світом

    Чимало українських сюжетів можна знайти далеко за межами України.

    Котигорошко відомий у Білорусі, а казка про Вужа-Царевича в Литві стала легендою «Егле — королева вужів».

    Український «Іван Багатий» має багато спільного з французьким «Котом у чоботях».

    Деякі сюжети поширилися ще далі:

    • «Кривенька качечка» в Японії відома як «Журавка»;

    • «Про багатого і бідного брата» має аналог у В’єтнамі;

    • казка «Чому море солоне» існує навіть на Філіппінах.

    Український прототип майстра Йоди

    У народній казці є персонаж на ім’я Ох — маленький зелений чарівник із надзвичайними здібностями.

    Він бере собі учня і через складні випробування навчає його магії.

    Дивовижно, але цей образ дуже нагадує знаменитого майстра Йоду зі «Зоряних воєн». Чи знав Джордж Лукас про українського Оха — невідомо, але схожість вражає.

    У наших казках майже немає абсолютного зла

    Однією з особливостей українських казок є те, що навіть негативні персонажі не завжди однозначно погані.

    Наприклад, Змій часто поводиться шляхетно: пригощає героя, пропонує вибір між миром і битвою та навіть дозволяє завдати першого удару.

    Русалки карають не просто так, а за нерозумність. Водяник небезпечний лише для тих, хто порушує заборони. Польовик присипляє людей, які працюють у найспекотнішу пору дня.

    Фактично ці персонажі виконували виховну роль і вчили безпечної поведінки.

    Від вовка до вовкулаки

    У давнину вовк був шанованою тотемною твариною.

    Чоловіки надягали вовчі шкури, наслідуючи священного звіра. Таких людей називали вовкодлаками.

    Після приходу християнства язичницькі образи почали демонізувати, і поступово вовкодлаки перетворилися на знайомих нам вовкулаків — небезпечних перевертнів.

    Українські «аватари»

    В українських казках часто зустрічаються герої з однією надзвичайною здатністю:

    • Вернигора — пересуває гори;

    • Вернидуб — вириває дерева;

    • Пийвода — може випити будь-яку кількість води;

    • Той, що їсть і ніколи не наїсться;

    • Холод;

    • Музика, від гри якого всі починають танцювати.

    Усі вони допомагають головному герою виконувати неможливі завдання, тому їх можна вважати своєрідними «аватарами» його сили.

    Як змінювалися казкові лиходії

    Найдавнішим противником героя був Змій — містична істота, пов’язана з первісними віруваннями.

    Згодом він набув людських рис і став більше схожим на людину.

    Після поширення християнства роль головного лиходія поступово перейшла до Чорта.

    А в більш пізніх народно-побутових казках на перший план вийшла зла Мачуха — персонаж уже без магії, але з тією ж функцією створювати випробування для героя.

    Так українські казки відобразили зміни світогляду суспільства — від магічного мислення до більш реалістичного бачення світу.

    Поширити: