5 стародавніх українських імен для дівчаток, які приносять силу і щастя

    Поширити:

    Що може бути краще, коли українці нарешті обирають не закордонне, а своє, рідне? Це підтримує національну культуру та дозволяє передавати її нащадкам. Так само це стосується й імен: красиві жіночі варіанти – зібрав 24 Канал.

    Акилина – жіноча версія чоловічого імені Анастасій (або Анастас), яке було популярним на українських землях у давнину. Ім’я утворилося від латині та має значення “орлиця”. Деякі трактують його як “повернута до життя”, “відроджена”. Покровителькою християн з таким йменням була Акилина Молодша. Її в III столітті прирекли до жахливої страти за віру в Христа.

    Зореслава – питомо українське ім’я, як з’явилося у наших предків – слов’ян. Воно сформувалося від чоловічого імені Зореслав. Складається з 2 слів “зоря” та “слава”. Тлумачать як “озорена славою”, “яка славить зорю”.

    Пелагея – сформувалось від чоловічого імені Пелагіос, яке було поширеним у Давній Греції. Існує ще одна версія, що ім’я бере початок із грецької міфології. Пелагіос називали богиню кохання Афродіту. А от у Київську Русь потрапило із поширенням християнства.

    Роксана було популярним іменем серед слов’ян. За першою теорією, ім’я Роксана утворилося у східних народів Іран: в його основі – корінь “рахш” за значенням “світло” та “сяйво”. А походить воно від імені Рошанак – “світанок”.

    • Друга версія передбачає, що ім’я бере початок у Персії та пояснюється як “голова”.

    Тереза – ім’я, яке має різне тлумачення. Дехто вважає, що в його основі – грецький корінь “терезіс”, що на українську перекладається як “охорона. Тому переклад може бути “захисниця” або “мисливиця”.

    Усі знають відому католицьку черницю Мати Тереза. Вона заснувала релігійну організацію “Сестри Місіонерки Любові”, мета якої – допомагати бідним і хворим. Також Мати Тереза є Лауреатом Нобелівської премії миру. Католицька Церква зарахувала її до лику блаженних.

    Поширити: